Blue Bayou
Blue Bayou (Pol)
„Blue Bayou” to piosenka napisana przez Roya Orbisona i Joe Melsona a wykonywana przez Orbisona.
Roy Kelton Orbison (1936 – 1988) był amerykańskim muzykiem, śpiewakiem i twórcą piosenek, uznanym za jego charakterystyczny, silny głos, kompleksowy zbiór kompozycji oraz za uczuciowe ballady. Orbison dorastał w Teksasie. Zaczął śpiewać w zespole rockabilly i country & western w szkole średniej. Występował w nim aż do podpisania kontraktu z Sun Records w Memphis
Roy Orbison
Jego największe sukcesy związane są z wytwórnią Monument Records w pierwszej połowie lat 1960-tych, kiedy 22 jego piosenki znalazły się na liście przebojów Billboard Top Forty.
Orbison był naturalnym barytonem, a nauczyciele śpiewu uważali, że skala jego głosu obejmowała trzy, a nawet cztery oktawy. Ta kombinacja mocnego, namiętnego głosu i świetnych aranżacji skłaniała wielu krytyków muzycznych do określania jego muzyki jako operowej i nadania mu przydomka „Caruso Rocka”.
Blue Bayou
Orbison miał żonę i małego synka, z którymi dzielił małe mieszkanie. Grając na imprezach do późnego wieczoru często szukał schronienia zabierając gitarę do samochodu i tam tworzył swoje piosenki. Pewnego dnia w Teksasie do okna jego samochodu zapukał Joe Melson, którego Orbison kiedyś przelotnie poznał w 1959 roku. Zdecydowali się napisać parę piosenek wspólnie.
Joe Melson urodził się w 1935 roku w Bonham, w północno-wschodnim Teksasie. Do szesnastego roku życia wychowywał się na farmie. Jako nastolatek uczył się muzyki i grał jako lider zespołu rockabilly o nazwie The Cavaliers. Melson wierzył w ogromny potencjał głosu Orbisona i namawiał go do jego wykorzystania w wytwórni Monument Records.
Joe Melson
Zaczęli eksperymentować z aranżacjami razem z piosenkarką doo-wop Anita Kerr. (Doo-wop to rodzaj harmonii wokalnej wywodzący się z pieśni gospel). Orbison włączał również do nagrań sekcje smyczkowe, które bardzo lubił.
Melson potem wspominał: „Staliśmy w studio słuchając playbacków i uważaliśmy, że są to najpiękniejsze brzmienia na świecie”. The Rolling Stone Illustrated History of Rock and Roll uważa, że muzyka tworzona przez Orbisona w Nashville “przyniosła nową jakość (świetność) do rocka” a melodramatyczne efekty i akompaniament orkiestry były podobne do muzyki tworzonej przez Phila Spectora.
Cynthia Adams - Blue Bayou
Debiut „Blue Bayou” odbył się na wydanym przez Monument Records 45-obrotowym singlu, w sierpniu 1963 roku (na odwrotnej stronie płyty znajdował się rockowy utwór "Mean Woman Blues"). Piosenka ukazała się też na nagranym przez Roya Orbisona legendarnym albumie In Dreams, także z 1963 roku. Na listach przebojów w USA osiągnęła najwyżej 29 miejsce (podczas gdy w Irlandii nr 1, a w Norwegii nr 10).
Roy Orbison - Blue Bayou, okładka singla
Daleko większą sławę przyniosła tej piosence Linda Ronstadt. Był to jej jedyny złoty singel i jej utwór sztandarowy.
Wykonanie Ronstadt uzyskało w 1977 roku drugie miejsce na Billboard Hot 100, drugie na liście przebojów country i trzecie na liście przebojów Easy Listening. Singel zyskał miano złotego za sprzedaż ponad miliona płyt w USA już w styczniu 1978 roku. Później „Blue Bayou” stała się platynową za 2 miliony kopii sprzedanych w Stanach Zjednoczonych.
Linda Ronstadt - Blue Bayou
W słowniku baseballu Dickson's Baseball Dictionary występuje hasło ‘Linda Ronstadt” jako synonym szybkiej piłki, a to z powodu fonetycznej odmiany tytułu jako "blew by you."
Blue Bayou
Blue Bayou, lyrics:
I feel so bad I've got a worried mind I'm so lonesome all the time Since I left my baby behind on Blue Bayou Saving nickels, saving dimes, working 'till the sun don't shine Looking forward to happier times on Blue Bayou I'm going back some day come what may to Blue Bayou Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou All those fishing boats with their sails afloat If I could only see That familiar sunrise through sleepy eyes, how happy I'd be Go to see my baby again And to be with some of my friends Maybe I'd be happy then on Blue Bayou I'm going back some day, gonna stay on Blue Bayou Where the folks are fine and the world is mine on Blue Bayou Oh, that girl of mine by my side the silver moon and the evening tide Oh, some sweet day gonna take away this hurtin' inside I'll never be blue, my dreams come true on Blue Bayou
Blue Bayou by Judy Crowe
Tłumaczenie polskie:
Blue Bayou (Błękitne Zalewisko)
Jest mi tak źle, mam wielkie zmartwienia Jestem tak samotny cały czas od chwili opuszczenia mojej ukochanej w Blue Bayou Oszczędzając pięć groszy tu, dziesięć tam, pracując aż słońce nie świeci Marząc o szczęśliwszych czasach na Blue Bayou Wrócę kiedyś niezależnie co będzie do Blue Bayou Gdzie można spać cały dzień i sumy się bawią na Blue Bayou I te wszystkie łódki rybackie z żaglami na wodzie, o gdybym tylko mógł zobaczyć Ten znajomy wschód przez zaspane oczy, o jak szczęśliwym mógłbym być Pójść żeby zobaczyć moją kochaną ponownie I być z niektórymi moimi przyjaciółmi Może byłbym szczęśliwym wtedy na Blue Bayou Wrócę w jakiś dzień, pozostanę na Blue Bayou Gdzie ludzie są w porządku, i świat jest mój na Blue Bayou O, ta dziewczyna moja obok mnie, srebrny księżyc i przypływ wieczorny O, w jakiś słodki dzień odejmę ten ból ze środka Nigdy nie będę smutny, moje marzenia się spełnią na Blue Bayou
Blue Bayou
Zmieniony (Wtorek, 17 Marzec 2015 14:14)