Wiele Rzek do Przebycia (Many Rivers to Cross)
Wiele Rzek do Przebycia (Many Rivers to Cross)
"Many Rivers to Cross" to jedna z najbardziej znanych piosenek Jimmy Cliffa. Jimmy Cliff napisał ją w 1969 roku. Jest to jedna z nielicznych ścieżek Cliffa, w których zastosował on organy. Rytm jest może nieco synkopowany, ale w istocie to prawdziwy spiritual z towarzyszeniem chórku śpiewającego w stylu gospel. Partia organowa dodaje kościelnego klimatu, zaś gitara idąca trochę własnymi dróżkami dołącza dotyk rocka i delikatną szczyptę bluesa.
Many Rivers To Cross
Po latach kiepskich zarobków podczas podróży po Europie, Cliff wspominał przejście przez kanał La Manche do Dover, przybity i zniechęcony, rozmyślając co by mógł zrobić dla rozwoju swej kariery muzycznej. Gdy reżyser filmowy Perry Henzell usłyszał tę piosenkę zaoferował Cliffowi wiodącą rolę w filmie The Harder They Come. Cliff zagrał, a ścieżka dźwiękowa uczyniła go pierwszą, światową gwiazdą Reggae.
Jimmy Cliff
Urodzony 1 kwietnia 1948 roku jako James Chambers, w Samerton na Jamajce, zmienił nazwisko na Jimmy Cliff około 1962 roku. Rozpoczął pisanie piosenek jeszcze gdy chodził do szkoły podstawowej, słuchając muzyki dochodzącej od sąsiadów. W 1962 roku ojciec wysłał go Kingston (stolicy Jamajki) do Szkoły Technicznej.
Jimmy Cliff
W 1968 roku ukazał się debiutancki album Cliffa - Hard Road, wygrał też International Song Festival piosenką "Waterfal," (Wodospad), która stała się małym hitem w Brazylii. Album Wonderful World, Beautiful People, który wyszedł w 1969 roku po raz zawierał po raz pierwszy "Many Rivers to Cross".
Następny album, z 1970 roku, wywołał dokładnie przeciwstawne reakcje: krytycy wychwalali Another Cycle, ale sytuacja finansowa Cliffa pogorszyła się, gdyż sprzedaż szła bardzo słabo.
Jimmy Cliff
Ta niepewna sytuacja odmieniła się w krótkim czasie wraz z sukcesem nisko-budżetowego filmu The Harder They Come, który stał się kultowym. Biały, jamajski reżyser, który dotychczas kręcił filmy komercyjne, chciał zrobić film dla szerokiej publiczności, który ukazywał szorstkie realia życia na Jamajce.
Film uzyskał szeroki oddźwięk. Przedstawił on Cliffa anglosaskim fanom muzyki i utwierdził jego reputację wśród niewielkiej ale lojalnej publiczności muzyki Reggae w Ameryce i na Wyspach Brytyjskich. Pokazał także muzykę Reggae w tych krajach.
Jimmy Cliff w The Harder They Come
Album ze ścieżką dźwiękową wydano w 1972 w Anglii. W Stanach Zjednoczonych edycja miała miejsce w lutym 1973 roku. Na liście Billboard 200 na najlepsze albumy wszedłna 140 miejsce. W 2003 roku magazyn Rolling Stone umieścił go na 119 miejscu listy 500 Albumów Wszechczasów.
The Harder They Come, ST
Cliffa wykonanie "Many Rivers to Cross" jest jednym z jego najbardziej zaangażowanych. Jest w nim głosem ludzi cierpiących, krzyczącym buntownikiem przygniatanym przez ciężary. Jest zagubionym głosem na pustyni, jest płaczem w spiritualnym zagubieniu.
Mimo, że wersja Jimmy Cliffa nigdy nie stała się przebojem, to cover brytyjskiej grupy U40 wspiął się na 16 miejsce w UK, zaś wykonanie Cher z 1993 roku na miejsce 37.
UB40 - Many Rivers to Cross
Nieoczekiwanie w 2008 roku piosenka weszła po raz pierwszy na listę Billboard Hot 100, a to za sprawą wykonania jej przez Annie Lennox w programie Idol Gives Back. Było to też pierwsze tak wysokie miejsce Lennox od trzynastu lat.
Annie Lennox śpiewa Many Rivers To Cross
Paradoksalnie dzisiaj, poza kręgiem fanów Reggae, Jimmy Cliff jest bardziej znany za swoje dokonania filmowe niż za swoją muzykę.
Many Rivers To Cross, lyrics:
Many rivers to cross But I can't seem to find my way over Wandering I am lost As I travel along the white cliffs of dover Many rivers to cross And it's only my will that keeps me alive I've been licked, washed up for years And I merely survive because of my pride And this loneliness won't leave me alone It's such a drag to be on your own My woman left me and she didn't say why Well, I guess I'll have to cry Many rivers to cross But just where to begin I'm playing for time There have been times I find myself Thinking of committing some dreadful crime Yes, I've got many rivers to cross But I can't seem to find my way over Wandering, I am lost As I travel along the white cliffs of Dover Yes, I've got many rivers to cross And I merely survive because of my will...
Jimmy Cliff
Many Rivers To Cross (tłumaczenie: www.tekstowo.pl):
Wiele rzek do pokonania Ale po prostu nie potrafię znaleźć drogi mej wędrówki Jestem zagubiony od kiedy podróżuję wzdłóż klifów aż do końca Wiele rzek do pokonania I to tylko moja wola, że trzymam się przy życiu Już pełzałem, wymywałem to przez lata I przetrwałem tylko dzieki mojej dumie. Ta samotność nie chce mnie zostawić w spokoju To jest taki cholerny opór by żyć na własną rękę Moja kobieta mnie zostawiła i nie powiedziała dlaczego Wydaje mi sie, że muszę się starać. Ta samotność nie chce mnie zostawić w spokoju Wiesz, że to jest taki cholerny opór by żyć na własną rękę Moja kobieta mnie zostawiła i nie powiedziała dlaczego Wydaje mi sie, że muszę się starać, starać się Wiele (wiele) rzek do pokonania (Wiele rzek do pokonania) Ale tylko od czego zacząć? Gram z czasem Były czasy, ze znalazłem siebie siedzącego w stanie zawieszenia tylko, tylko dla mojego życia Wiele rzek do pokonania Ale po prostu nie potrafię znaleźć drogi mej wędrówki Jestem zagubiony od kiedy podróżuję
Zmieniony (Sobota, 21 Marzec 2015 16:11)