Siedząc Na Szczycie Świata (Mississippi Sheiks ponownie)
Siedząc Na Szczycie Świata (Mississippi Sheiks ponownie)
Nie martwię się Bo siedzę na szczycie świata
"Sitting on Top of the World" (Siedząc na Szczycie Świata) to standard tradycyjnej muzyki amerykańskiej. Piosenka ta była i nadal jest szeroko nagrywana w różnych stylach muzycznych - folk, blues, country, bluegrass, rock – często w poważnych odmianach i z wieloma dodatkami do oryginalnego tekstu. Bluesową wersję tego songu napisali Walter Vinson i Lonnie Chatmon, podstawowi członkowie Mississippi Sheiks.
Sitting on Top of the World
Walter Vinson zapewniał, że skomponował “Sitting on Top of the World” pewnego ranka po zakończeniu o świcie zabawy tanecznej.
Walter Vinson
Mississippi Sheiks nagrywali na początku lat 30-tych w wielu różnych składach, najczęściej z skrzypkiem Lonnie Chatmonem na przedzie i gitarzystą i wokalistą Walterem Vinsonem , którym w różnych okresach towarzyszyli Bo Carter, Sam Chatmon, Texas Alexander i inni (z reguły przyjaciele, rodzina i sąsiedzi). I tak zawsze brzmieli jak Sheiks – obszarpany lecz swobodny zespół smyczkowy grający bluesa na rogu ulicy.
Lonnie Chatmon & Walter Vinson
Tytułowy wers Sitting on Top of the World został prawdopodobnie zapożyczony z bardzo znanej i popularnej piosenki z lat 20-tych "I'm Sitting on Top of the World". Autorami byli Ray Henderson, Sam Lewis i Joe Young, a sławną uczynił ją Al Jolson. Jednak te dwa utwory wyraźnie się różnią i to zarówno muzycznie jak i w słowach tekstu (poza tytułem oczywiście).
Mississippi Sheiks nagrali ją jako pierwsi w 1930 roku w wytwórni Okeh, co stało się początkiem ponadczasowej historii tego wiejskiego bluesa, doprowadzając go do Grammy Hall of Fame w 2008 roku.
Sitting on Top of the World, okładka
Na pierwszy rzut oka wydaje się, że blues ten mówi o złamanym sercu, ale drugie, uważniejsze spojrzenie ukazuje inny obraz. Napisany i nagrany na początku 1930 roku blisko szczytu Wielkiego Kryzysu, opowiada o finasowych i społecznych kłopotach. Trudno sobie teraz wyobrazić jak żyli w tamtym czasie Czarni mieszkańcy Ameryki, gdy prawa człowieka dla nich nie istniały, a Wielka Depresja na Południu była szczególnie uciążliwa. Życie wymagało wielkiego hartu ducha. I być może dlatego “Sitting on Top of the World” został tak świetnie przyjęty – wlewał do udręczonych dusz tak pożądany optymizm.
Mississippi Sheiks
Wiele wersji tego bluesa nagrano od 1930 roku. Większość z pewnymi modyfikacjami tekstu. Pierwszym, już w maju tego samego 1930 roku był Charlie Patton. Zmodyfikowaną swoją wersję nagrał jako “Some Summer Day”.
Sitting on Top of the World, cd
Najszerzej znaną interpretacją “Sitting on Top of the World” jest nagranie Howlin Wolfa z 1957 roku (opublikowane pod jego prawdziwym nazwiskiem Chester Burnett). Tę jego wersję wykorzystali w 1968 roku Cream.
Bardzo wielu znakomitych artystów wykonywało i nagrywało tego bluesa. Byli wśród nich: Bob Dylan, Cream, The Grateful Dead, B.B. King, Ray Charles oraz John Lee Hooker.
Siedząc na Szczycie Świata
"Sitting on Top of the World", tekst:
Version Mississippi Sheiks:
Worked all the summer, and all the fall, Just trying to find my little all in all. But now she's gone, I don't worry, I'm sitting on top of the world. Was in the spring, one summer day, Just when she left me, she's gone to stay. But now she's gone, I don't worry, I'm sitting on top of the world. Don't you come here runnin', holdin' up your hand, Can't get me a woman, quick as you get a man. But now she's gone, I don't worry, I'm sitting on top of the world. It have been days, I didn't know your name, Why should I worry and pray in vain. But now she's gone, I don't worry, I'm sitting on top of the world. Went to the station, down in the yard, Gonna get me a freight train, work done got hard. But now she's gone, I don't worry, I'm sitting on top of the world. The lonesome days, they have gone by, Why should you beg me and say goodbye. But now she's gone, I don't worry, I'm sitting on top of the world.
String Blues Band
Version Howlin' Wolf:
One summer day, she went away, She gone and left me, she gone to stay. But now she gone, and I don't worry. 'Cause I'm sitting on top of the world. Worked all the summer, and worked all the fall, I had to take my Christmas, in my overall. But now she gone, and I don't worry, Because I'm sitting on top of the world. Goin' down to the freight yard, just to meet a freight train, I'm gonna leave this town, well it's just got too hard. But now she gone, and I don't worry, Because I'm sitting on top of the world. One summer day, she went away, She gone and left me, she gone to stay. But now she gone, and I don't worry, 'Cause I'm sitting on top of the world.
Zmieniony (Piątek, 13 Marzec 2015 15:58)