Anna Maria Jopek – Sobremesa (2011)
Anna Maria Jopek – Sobremesa (2011)
1. Rua Dos Remedios 2. Tylko Tak Mogło Być 3. Mae Negra 4. Lizbona, Moja Miłość 5. Kananga Do Amor 6. Noce Nad Rzeką 7. Ye Yo 8. Cabo Da Roca 9. Naanahanae 10. Smuga Smutku 11. Sodade 12. Spójrz, Przeminęło 13. Lizbona, Rio i Havana Muzycy: Joao Balao: cavaquinho, instrumenty perkusyjne, kalimba Anna Maria Jopek: głos, chórki Ernesto Leite: fortepian, instrumenty klawiszowe Marito Marques: perkusja Ruca Rebordao: instrumenty perkusyjne, berimbao Tiago Santos: gitara Yami: głos, gitara basowa, chórki, gitara w Ye Yo + Ze Antonio: cavaquinho w Ye Yo Nelson Canoa: fortepian w Ye Yo Ivo Costa: perkusja w Ye Yo Krzysztof Herdzin: flet w Smudze Smutku Robert Majewski: fluegelhorn w Nocach Nad Rzeką Henryk Miśkiewicz: klarnet w Tylko Tak Mogło Być, saksofon sopranowy w Rua Dos Remedios Marco Oliveira: gitara klasyczna w Spójrz, Przeminęło Paulo Paz: kontrabas w Nocach Nad Rzeką Victor Zamora: fortepian w Kananga Do Amor i Sodade + Sara Tavares: głos w Lizbona, Moja Miłość Beto Betuk: głos w Cabo Da Roca Camane: głos w Nocach Nad Rzeką Paulo de Carvalho: głos w "Mae Negra", solo gwizdane w "Lizbona, Moja Miłość" Luis Guerreiro: gitara portugalska w Spójrz, Przeminęło + Ivan Lins: głos w Smudze Smutku Tito Paris: głos w Tylko Tak Mogło Być Yami: głos w Kananga Do Amor, Sodade i Ye Yo, chórki i bas właściwie wszędzie
SOBREMESA to "deser" po wymagających, wyrafinowanych daniach głównych. Historie z Lizbony, gdzie AMJ znalazła "drugi dom" od kilku lat. Zbiór ukochanych piosenek AMJ ze świata kultury portugalskiej, z "Luzofonii". Wśród gości bez wątpienia najwięksi artyści tej sztuki: między innymi "Książe Fado" Camané, charyzmatyczne głosy z Wysp Zielonego Przylądka: Sara Tavares i Tito Paris, legendarny pieśniarz portugalski Paulo de Carvalho, angolański multiinstrumentalista i wokalista Yami czy kultowy brazylijski kompozytor i wokalista Ivan Lins.
Wśród utworów trzy piosenki premierowe (także popularny już duet z Tito Parisem: "Tylko Tak Mogło Być") i powstałe specjalnie na ten projekt polskie słowa do luzofońskich melodii. AMJ śpiewa także po portugalsku, momentami nawet w criolo i kimbundu. --- annamariajopek.pl
download: uploaded anonfiles mega 4shared mixturecloud yandex mediafire ziddu